Home
dmitry_a's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in dmitry_a's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Friday, December 31st, 2010
    7:27 pm
    Это не дневник
    Это записная книжка. Записи нерегулярны и неоднородны. Просто чтобы не забылось.
    Sunday, May 10th, 2009
    12:40 pm
    «Маленькие Китаи»

    Под этим названием я подразумеваю территории, не входящие целиком или частично в юрисдикцию Китайской Народной Республики, но где китайский этнос составляет абсолютное большинство населения, и где китайский язык является официальным, а именно: Тайвань (98%), Гонконг (95%), Сингапур (75%), Макао (95%) — в скобках указан процент ханьского населения.

    У этих четырёх территорий имеется много общих признаков; впрочем, не все признаки свойственны каждой из них. Рассматривая совокупность этих признаков, «маленькие Китаи» можно группировать по-разному.читать дальше )

    Thursday, May 7th, 2009
    12:30 pm
    Маленькая ремарка: о слове «Поднебесная»

    天下

    Это слово нередко встречается в текстах про Китай, чьи авторы желают либо избежать слишком частого употребления слова «Китай», либо продемонстрировать свою эрудицию.

    Однако проблема в том, что «Китай» и «Поднебесная» не являются синонимами.
    «Китай» — это страна. «Срединное государство», если буквально переводить иероглифы 中國. Территория с определёнными границами, где существует китайская администрация.
    «Поднебесная» (天下) — это «земля, которая находится под небом», то есть весь мир.

    В имперской китайской системе император считался «Сыном неба» (天子) и соответственно правителем всего, что находится под небом, то есть целого мира.
    У принимающих за чистую монету титул «правитель Поднебесной», как мне кажется, возникает неверная логическая цепочка: «Если китайский император правитель Поднебесной, то Поднебесная то же самое, что Китай».

    Когда-то я сам употреблял слово «Поднебесная», имея в виду Китай. Однако, осознав свою ошибку, делать это прекратил, пожертвовав цветистостью речи в пользу её правильности.

    Дорогие читатели, призываю вас избегать говорить или писать слово «Поднебесная», подразумевая Китай. Ибо это выглядит как ложная эрудиция, истекающая от незнания традиционных китайских взглядов на мироустройство.

    Tuesday, September 30th, 2008
    7:25 pm
    Тайвань: единство и сепаратизм

    В различных обсуждениях вокруг независимости Абхазии и Южной Осетии звучали мнения, что это может стать прецедентом для Тайваня. Воспользовавшись этим как поводом, я попытался в меру способностей изложить собственное понимание вопроса независимости Тайваня.

     

    Если в международных новостях речь заходит о Тайване, то, как правило, в контексте проблемы «объединение  независимость». Дело в том, что её решение в любую сторону  окончательного размежевания либо объединения — самым решительным образом поменяет политико-экономическую ситуацию в Восточной Азии, Тихоокеанском бассейне, да и скажется на мировой ситуации в целом. А уж какие катаклизмы случатся на Тайване — даже трудно вообразить.

    Вопрос о независимости Тайваня в официальном внутриполитическом поле стал ставиться относительно недавно. Проводником идеи независимости является так называемая «зелёная коалиция» во главе с Демократической прогрессивной партией (ДПП) 民主進步黨, образованной в 1986 году. ДПП является главным политическим оппонентом Гоминьдана (ГМД) 中國國民黨, с которым периодически меняется местами у рычагов управления государством. ГМД возглавляет «синюю коалицию», которая придерживается идеи «единого Китая».

     

    Откуда же растут корни идеи независимости? )
    Wednesday, June 25th, 2008
    8:33 pm
    Хайларский укрепрайон

    19 июня посетил музей антияпонского сопротивления в Хайларе. Он размещается на одном из сохранившихся участков японского фортификационного комплекса 海拉尔要塞 )

    Wednesday, March 12th, 2008
    6:56 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 23

    11 октября, четверг

    Встал по будильнику вскоре после четырёх часов (утра или ночи?), проверил собранный накануне багаж и покинул гостиницу. У расположенной поблизости автобусной станции околачивались алчные таксисты, но я не клюнул на их «заманчивые» предложения: «Всего тысяча юаней до аэропорта». )

    Tuesday, March 11th, 2008
    7:38 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 22

    10 октября, среда

    На 10 октября приходится главный государственный праздник на Тайване День образования Республики. )

    Thursday, March 6th, 2008
    7:48 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 21

    Круглосуточные магазины

    На Тайване это массовый бизнес. Во время прогулок в поле моего зрения регулярно попадали вывески 7-Eleven )

    Wednesday, March 5th, 2008
    8:16 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 20

    9 октября, вторник

    После завтрака выписался из мотеля и поехал осматривать рыболовную гавань Цзиньшаня. )

    Tuesday, March 4th, 2008
    8:31 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 19

    8 октября, понедельник

    Выглянувшее с самого утра солнце сподвигло меня в дорогу. Поехал через Суао (蘇澳) на север. )

    Thursday, February 28th, 2008
    7:29 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 18

    7 октября, воскресенье

    К утру ливень прекратился, но для надёжности я решил остаться в Хуаляне ещё на сутки. )

    Thursday, January 17th, 2008
    8:38 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 17

    6 октября, суббота

    Колесить это умно и мудро кагда тепло, сухо и мягко но гупо и
    сыро когда не можно и безобразник.
    Ли Вонг Ян

    На первый взгляд погода не отличалась от вчерашней — те же тучи и дождь. В голову пришла незрелая мысль уехать из Хуаляня... )

    Wednesday, January 16th, 2008
    7:41 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 16

    5 октября, пятница

    Этот день я решил посвятить осмотру главной достопримечательности Хуаляня — ущелья Тароко. )

    Tuesday, January 15th, 2008
    7:40 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 15

    4 октября, четверг

    В ожидании завтрака, что должны были доставить из близлежащего «Макдональдса», прогулялся по территории мотеля и обнаружил место для мойки машин. Подогнал туда «Виос» и смыл из шланга накопившуюся накануне дорожную пыль.

    После завтрака покинул мотель и, не тратя время на осмотр Тайдуна, направился на север по дороге № 11 в Хуалянь. )

    Monday, January 14th, 2008
    8:16 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 14

    3 октября, среда

    Позавтракав, потребовал у гостиничного завгара выгнать мою машину. Поехал из Гаосюна по дороге № 17, ведущей на южную оконечность Тайваня. )

    Sunday, January 13th, 2008
    1:20 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 13

    Про тайваньский общественный транспорт

    Начнём с того, чего нет в тайваньских городах. Нет фуникулёров с канатными дорогами, трамваев и троллейбусов. Во всяком случае... )

    Thursday, January 10th, 2008
    9:01 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 12

    2 октября, вторник

    С утра на такси отправился на причал, с которого, как гласил путеводитель, отправлялись экскурсии по гавани. Увы, вторник — не день экскурсий. Решил пешком дойти до парома и переправиться на длинный узкий остров Цицзинь... )

    Monday, December 17th, 2007
    8:47 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 11

    1 октября, понедельник

    Утром съехал из мотеля с тем расчётом, чтобы какое-то время уделить осмотру достопримечательностей, после чего... )

    Thursday, November 29th, 2007
    8:47 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 10

    30 сентября, воскресенье

    Утром, пока солнце не начало припекать, покинул мотель. По скоростной дороге № 1 направился в Тайнань... )

    Thursday, November 22nd, 2007
    9:02 pm
    Путешествие по Тайваню. Часть 9

    О тайваньской городской топонимике

    Улицы в тайваньских городах и посёлках могут называться lù «дороги/шоссе» и jiē «улицы». «Лу»... )

[ << Previous 20 ]
My Website   About LiveJournal.com

Advertisement